di Samuel Cogliati Gorlier

“TOUCHEPASMAVF” : POUR UN DOUBLAGE CRÉÉ PAR DES HUMAINS POUR DES HUMAINS


È il grido d’allarme di un collettivo di doppiatrici e doppiatori cinematografici francofoni, che lanciano una petizione: “NontoccatelaVF [ossia la Versione Francese, doppiata e non in lingua originale, ndr]: per un doppiaggio creato da umani per degli umani”.

I promotori della petizione sono preoccupati dalla comparsa dei primi lungometraggi e serie il cui doppiaggio è realizzato dell’intelligenza artificiale. A presentare la novità di quest’impiego dell’IA cinematografica è Amazon, che sul canale Prime lancia dei film in inglese e spagnolo fatti con questa tecnologia.

“La sostituzione dell’umano con una macchina è un pericolo per la cultura” – avverte il collettivo, che aggiunge: “la protezione del lavoro umano è il garante della qualità delle future opere”. E chiede ai poteri pubblici di intervenire.
Maggiori informazioni su lesvoix.fr

È severamente vietato ogni utilizzo (in tutto o in parte) dei contenuti autorali e industriali di questa pagina, atto all’addestramento di sistemi di intelligenza artificiale generativa, così come l’utilizzo di mezzi automatizzati di data scraping.